2010-11-04 08:22:00 作者:吴庆才 德永健 来源:中国新闻网
中新社华盛顿11月3日电 (记者 吴庆才 德永健)最近以“思乐冰”饮品讽刺共和党对改革袖手旁观的奥巴马今天公开宣布,他打算与即将接任众议院议长的共和党领袖博纳开“思乐冰峰会”。
在刚刚落幕的美国中期选举中,执政的民主党遭遇了六十多年来最大惨败,众议院控制权拱手让给共和党,参议院虽勉强保持多数,也被共和党虎口拔牙至少夺去六席,州长选举更是成了共和党的天下。
奥巴马当天首次就这次中选召开记者会,一贯妙语连珠、幽默风趣的他当天表情异常严肃,唯有两三次露出笑容却显尴尬。当被问及对民主党候选人纷纷落马有何感觉,奥巴马第一次笑着说:“感觉很糟”,尴尬之情溢于言表。
奥巴马的第二次笑出现在被问及“思乐冰”的话题时。在最近一次助选活动上,奥巴马说,美国经济像是开进沟的车;当民主党辛勤流汗、努力想把车拖出来时,“共和党人却在冷眼旁观,喝思乐冰,忘了这车可是他们开进沟里的。”
然而今天,当有记者问奥巴马是否愿意给共和党众院领袖博纳送杯“思乐冰”时,奥巴马笑着说:“思乐冰峰会,不错,我喜欢。”
尽管奥巴马曾20多次用思乐冰讽刺共和党,尽管他最近公开声称共和党只能“坐后座”,然而今天奥巴马整场记者会的主题却是“合作”。“昨晚的选举告诉我们,没有一个政党能够决定我们该何去何从,我们必须寻找共同点来促使一些异常艰难的挑战取得进展”奥巴马说:“我非常渴望能两党的成员一起坐下来,以找出我们如何才能共同前进。”
奥巴马表示,他愿意做出妥协,并强调虽然民主党和共和党在医改、政府开支等诸多关键议题上针锋相对,但他相信两党在节能、教育等领域可以找到共识,“(两党之间)温文有礼的希望是有的”,奥巴马说。
1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:大众网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明“来源:XXX(非大众网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。