2011-02-10 15:03:00 作者: 来源:人民网
美国人今年对中国春晚特别注目,而拉斯维加斯顶级赌场更是如此。春节一过,这些世界顶级赌场就会以重金邀请各地最出色的华人演员到赌城做秀。不出所料,今年所选中的有两套人马,一是中国大陆的“旭日阳刚”,另一队人马就是台湾的“玉兔招财”。
美国《纽约时报》给春晚算了笔账,“超级美式足球”赛事2010年收视率达1.065亿,创下了美国电视节目收视纪录。而中国的这台长达5个小时的豪华演出,则吸引了超过40%的国内观众,轻而易举地超过了美国电视人引以为豪的“超级美式足球大赛”。报道称,如果再加上海外和网络上收看春晚的中国人,其收视人数甚至可以与在全球拥有7亿收视观众的2010年世界杯决赛一较高低,堪称真正的“超级晚”。
今年中国春晚让“旭日阳刚”一炮大红,好评如潮,人气爆升,余波震撼全球。一位美国文化评论员说:“旭日阳刚让美国人知道了什么是中国牛仔音乐,让美国人真正感到了中国人的朴实豪迈,也是中国音乐第一次和美国音乐接轨”,这对于中国人无疑是一个意外之喜。我请一位美国牛仔歌手看了春晚“旭日阳刚”的录像,不给他任何英文翻译,让他猜想所唱内容,没想到这位歌手随手拿起吉他,模仿着“旭日阳刚”的调子用英文唱了起来:
一场春雪让我离开了家乡
来到我不明白的地方
高楼大厦遮住了我的双眼
再也找不到回家的路
从此我只得弹起吉他歌唱
让我的歌声传入天上白云
让她从草原凝听云端风响
……
听到这里,顿时让我明白为什么美国人把“旭日阳刚”称为“中国牛仔歌手”了。
的确,美国音乐是一种朴实豪迈的民情表达,和欧洲的华丽歌剧不同,和中国传统的民间小曲也不同,而“旭日阳刚”那种无遮无羞的直觉感性恰恰和美国牛仔音乐不谋而合,顿时让美国人被深深打动。在过去三年多里,我一直在国内博客中寻找着“中国牛仔”,希望中国文化人群能够学习“思想脱兔”,把自己的伪装尽情脱掉,要真正尝试当个打工仔而不要扮演“专家”,要创作多些打工仔文化作品而不要自封“代表”,在思想上“突(兔)飞猛进”,实现“兔兔给力”。英国人说:“一个莎士比亚强过一个印度”,难到我不能希望“一个‘旭日阳刚’强过一个浦东”?
另一个美国人非常喜欢的节目是台湾春节欢庆会上的“玉兔招财”,一群着装清凉的“玉体脱兔”美女,她们一会儿美式“兔女郎”齐齐踢腿,齐齐扭腰,齐齐摆臀,一会儿西班牙式的探戈“兔兔飞腿”,玉兔飞旋,玉兔矫捷,玉兔红唇,玉兔飞吻。按中国传统说法,兔年是个“繁衍子孙”的好年头,台湾民众的生育比率全球最低,当然应当鼓励“生如兔母,勤如兔夫”,此次大展玉兔春色也情由可原,毕竟台湾和大陆文化氛围不同啊。另外,据说被拉斯维加斯选上的还有一出越南春晚“兔女兔男”,两只异性玉兔竟然用魔术方式在台上生出四个兔子宝宝(越南华人喜欢“四”,因为发音和“囍”同),生动奇妙,十分精彩。
如今,中国各地区的春晚已经成为世界经济产业链,既竞争也互利,既争艳也共赢,越来越超越国界,也越来越超越政治理念,越来越像是美国每年一场的“足球超级杯大赛”,是人民共享温馨亲情的插曲,这也必然让春晚走上多元化和人性化的发展道路,你说中国未来春晚会不会来个“旭日阳刚”和“台湾玉兔”和平统一呢?(日本新华侨报供稿)
1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:大众网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明“来源:XXX(非大众网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。