当前位置: 首页 > 新闻 > 国际新闻

瑞典诗人托马斯-特兰斯特勒默获诺贝尔文学奖

2011-10-08 14:33:00     作者:    来源: 新华网  我要评论

关键词: 瑞典文学院;特兰斯特勒默;作品;诗集;瑞典首都;树线;Tomas
[提要] 瑞典文学院6日宣布,将2011年诺贝尔文学奖授予瑞典诗人托马斯特兰斯特勒默。这是1974年以来瑞典人再获诺贝尔文学奖。

  图为2001年3月31日,瑞典诗人托马斯特朗斯特罗默 (Tomas Transtroemer)在其家中。

  图为2001年3月31日,瑞典诗人托马斯特朗斯特罗默 (Tomas Transtroemer)在其家中。

  新华网斯德哥尔摩10月6日电(记者刘一楠)瑞典文学院6日宣布,将2011年诺贝尔文学奖授予瑞典诗人托马斯特兰斯特勒默。这是1974年以来瑞典人再获诺贝尔文学奖。

  瑞典文学院常任秘书彼得恩隆德当天中午在瑞典文学院会议厅先后用瑞典语和英语宣布获奖者姓名。他说,特兰斯特勒默的作品“以凝练而清晰透彻的文字意象给我们提供了洞悉现实的新途径”。瑞典文学院的授奖声明还形容他的作品“简练、细腻,充满深刻的隐喻”。

  特兰斯特勒默1990年中风,现在已大幅丧失讲话能力。他的妻子莫妮卡特兰斯特勒默在接受媒体采访时说,丈夫得知获奖时“有点惊讶,但非常高兴”。

  特兰斯特勒默1931年4月15日生于瑞典首都斯德哥尔摩,毕业于斯德哥尔摩大学心理学专业,曾修读过诗歌、文学史等课程。他13岁开始诗歌创作,23岁出版了第一本诗集《17首诗》。自1958年起,他陆续发表《路上的秘密》《完成一半的天堂》《给生者与死者》以及《悲伤贡多拉》等诗集,逐渐在同代抒情诗人中奠定了领先地位。

  特兰斯特勒默共出版过10多部诗集。上世纪60年代,他的作品被引入美国,随后在国际文坛获得越来越多的关注。特兰斯特勒默的作品迄今已被译成数十种文字出版,他是最受欢迎的当代斯堪的纳维亚诗人之一。

  特兰斯特勒默的诗歌主要探讨自我与周围世界的关系,死亡、历史和自然是作品中常见的主题。瑞典文学院在介绍获奖者的声明中说,特兰斯特勒默的多部诗集包含对自己童年生活的回忆,其作品的最大特点是简练而不抽象,其晚期作品更加简洁。

  中文译本:

  《特朗斯特罗默诗全集》(南海出版社,李笠译,2001)

  《特兰斯特罗默诗选》(河北教育出版社,董继平译,2003)

  托马斯特兰斯特勒默的诗

  果戈理/北岛译

  外套破旧得像狼群。

  面孔像大理石片。

  坐在书信的树林里,那树林

  因轻蔑和错误沙沙响,

  心飘动像一张纸穿过冷漠的

  走廊。

  此刻,落日像狐狸潜入这国度

  转瞬间点燃青草。

  空中充满犄角和蹄子,下面

  那马车像影子滑过我父亲

  亮着灯的院子。

  彼得堡和毁灭在同一纬度

  (你看见倾斜的塔中的美人了吗)

  在冰封的居民区像海蜇漂浮

  那披斗篷的穷汉。

  这里,那守斋人曾被欢笑的牲口包围,

  而它们早就去往树线以上的远方。

  人类摇晃的桌子。

  看外边,黑暗怎样焊住灵魂的银河。

  快乘上你的火焰马车离开这国度!

  树与天空

  一棵树在雨中走动,匆匆走过 我们身旁,在这片倾洒着的灰色中,

  这棵树急事。它从雨中汲取生命

  犹如果园里黑色的山雀,

  雨歇了,树停住了脚步。

  它挺拔的躯体在晴朗的夜晚闪现,

  和我们一样,它在等待着那瞬间

  当雪花在天空中绽开。

魏鹏

editor


 
 
 
我要评论

大众网版权与免责声明

1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:大众网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明“来源:XXX(非大众网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。

 
投稿热线
>