2012-04-03 07:18:00 我要评论
来源: 浙江在线-钱江晚报亨利《以一名渔夫的语言》成美国小学生励志读本
美国老人詹姆斯·阿鲁达·亨利几年前仍是个文盲,不识字让他在90多年人生中经常承受挫折的苦闷。直到有一天,一次意外激励让他产生了晚年认字的信念,并通过努力与执著,把自己曾经引以为豪、却无法用文字表达的人生片段付诸笔端。
如今,亨利接近百岁时所出的自传《以一名渔夫的语言》已成为美国一些小学的励志读本。
所不同的是,自传《以一名渔夫的语言》不少篇幅描述了亨利还是文盲时的痛苦经历。
亨利出生于葡萄牙,移居美国后3年级即辍学,干过建筑工,当过面包师,还从事拳击运动,后来在海上以捕捞龙虾为生。亨利为不少事情而自豪,他亲手建造了房屋,以捕虾收入养家糊口,抚养孩子成人,但不认识字一直是他羞于启齿的心理伤疤。
亨利在自传中说,多年来,他看不懂餐馆菜单,只能等有人在前面点完东西后,照单再要一份。如果没有人,他宁愿饿着也不去请求帮助。
真正的转折发生在亨利90多岁时。外孙女为亨利读了作家乔治·道森写的《生命如此美好》片段,里面讲到一个奴隶的孙子在98岁高龄时“脱盲”。
“我说,如果他可以做到,我也可以做到,”亨利说,“我就从那时开始了学习。”
慢慢看懂句子后,亨利认识了现年69岁的扫盲志愿者马克·霍根,向他提出了出书的想法。
在家人和霍根的帮助下,亨利去年11月自费出版了自传《以一名渔夫的语言》。如今,这本书已经售出3000册。康涅狄格州和加利福尼亚州的几所小学把亨利自传节选列入阅读材料中。
据新华社
1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:大众网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明“来源:XXX(非大众网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。