印度“留华学子”首度共庆春节

2018-02-14 14:39:44 来源: 人民网-国际频道 作者: 邹松

印度“留华学子”首度共庆春节

  印度“留华学子”首度共庆春节

人民网新德里2月14日电(记者 邹松)“三十年前我是公派留学,如今我是自费留学,不为别的,我就是想在中国把中文打磨得更好。”年过半百的西美塔过谦了,这位印度广播电台的资深中文播音员显然还处于“亢奋”当中,她刚从喧闹的新德里子午线酒店宴会厅走出,里面是上百位和她一样曾在中国学习过的印度朋友,他们在2018年2月13日这天首次以“留华学子”这一令人骄傲的名义举办联欢会,共庆中国春节。

西美塔有足够“亢奋”的理由。这是她第一次在印度经历这样的“留学中国朋友圈”。到场的有像墨普德这样获得过中华图书特殊贡献奖的印度中国学大家,也有积极在印普及中文教育的多所大学的校长、系主任,更有不少刚刚从中国学习归来或是正准备去中国深造的学者、学生,还有更多的是曾在中国留学如今学以至用的印度各界人士……他们在欢庆春节的幕布前,在红彤彤中国结的掩映下,用中文唱起《明天,你好》、《北国之春》,用中文吟唱由泰格尔诗歌改编的歌曲,最终一首由中印两国学生合唱的《朋友》将联欢会气氛推向高潮。

令西美塔“亢奋”的当然不只是歌舞升平,她更在意的是“同学们”那份共同拥有却不尽相同的“中国缘”。西美塔1986年开始到南京大学进修两年,那时的身份是公派留学生,学成归国的任务是挑起印度中文广播的重担。“说实话,那时候并没有太多工作热情,简单的中文就足以应付工作,不过越到后来我觉得越不能荒废了自己的事业”,说话间西美塔提高声调,“既然我这辈子离不开中文,为什么我不回到中国去继续学习呢?我刚刚自费到北京语言大学学习了4个月”。

比西美塔更离不开中国的是尼赫鲁大学的狄伯杰教授,和他一起来到联欢会现场的还有他的中国妻子王瑶。狄伯杰是上世纪90年代初留学北大时认识王瑶的,从那时起两人展开了10年的爱情长跑。现如今,“留华学子”狄伯杰不仅真正做到了“留住华人妻子”,还有了两个中印混血的儿子,他的事业也越来越与中国紧密相关。目前,由狄伯杰主持的“中印经典及当代作品互译项目”印方相关书目翻译工作正在迅速推进。

作为在印“留华学子”首度欢聚的现场,畅聊之声甚至不时盖过鼓乐之音,人们似乎迫不及待地想抓住这一难得的机会一叙“留华”旧情。曾在长春大学有过留学经历的拉纳·迪夫扬克如今已不太敢说中文,毕竟他在长春那两年主攻的是东亚国际关系,回印后又一直从事区域安全与战略研究,在他眼中,中国不是简单的文化符号,而是纵观国际局势的重要平台。和拉纳·迪夫扬克同样毕业于德里大学的“阿西”已被多数中国朋友尊称为“老师”,他不仅在大学里教印度学生中文,还利用微信教中国学生印地语,另外还时不时客串起中国团体在印会议的即席翻译。联欢会上,这位“80后”中国通的印度学生高雷也来捧场,他先后已在印度OPPO和中兴公司工作,如今进入一家跨国酒店集团中国区域的财务部工作。

“一位留学生,至少可以吸引100人关注他的留学地”,中国驻印大使罗照辉在联欢会致辞中强调,教育可以天然地联系不同文化、不同民族和不同国家,教育让文化交流与融合变得容易。据统计,目前每年有超过两万名印度学生前往中国留学,其中约100人是以两国政府交换生的形式“保送”去中国学习的。在罗大使看来,与去年中国吸引45万外国留学生,同时超过55万中国学生去外国学习相比,中印留学生交流的数量还远远不够。在如何挖掘中印教育合作潜力方面,罗大使认为首先要加强推介两国的教育体系和教育资源,其次是提供更多政府奖学金名额,鼓励和吸引更多学生到对方国家留学,另外中印高等教育学历学位互认工作也应展开,还有就是考虑成立“印度留华校友联合会”。

印度“留华学子”首度共庆春节【3】

  印度“留华学子”首度共庆春节【3】

人民网新德里2月14日电(记者 邹松)“三十年前我是公派留学,如今我是自费留学,不为别的,我就是想在中国把中文打磨得更好。”年过半百的西美塔过谦了,这位印度广播电台的资深中文播音员显然还处于“亢奋”当中,她刚从喧闹的新德里子午线酒店宴会厅走出,里面是上百位和她一样曾在中国学习过的印度朋友,他们在2018年2月13日这天首次以“留华学子”这一令人骄傲的名义举办联欢会,共庆中国春节。

西美塔有足够“亢奋”的理由。这是她第一次在印度经历这样的“留学中国朋友圈”。到场的有像墨普德这样获得过中华图书特殊贡献奖的印度中国学大家,也有积极在印普及中文教育的多所大学的校长、系主任,更有不少刚刚从中国学习归来或是正准备去中国深造的学者、学生,还有更多的是曾在中国留学如今学以至用的印度各界人士……他们在欢庆春节的幕布前,在红彤彤中国结的掩映下,用中文唱起《明天,你好》、《北国之春》,用中文吟唱由泰格尔诗歌改编的歌曲,最终一首由中印两国学生合唱的《朋友》将联欢会气氛推向高潮。

令西美塔“亢奋”的当然不只是歌舞升平,她更在意的是“同学们”那份共同拥有却不尽相同的“中国缘”。西美塔1986年开始到南京大学进修两年,那时的身份是公派留学生,学成归国的任务是挑起印度中文广播的重担。“说实话,那时候并没有太多工作热情,简单的中文就足以应付工作,不过越到后来我觉得越不能荒废了自己的事业”,说话间西美塔提高声调,“既然我这辈子离不开中文,为什么我不回到中国去继续学习呢?我刚刚自费到北京语言大学学习了4个月”。

比西美塔更离不开中国的是尼赫鲁大学的狄伯杰教授,和他一起来到联欢会现场的还有他的中国妻子王瑶。狄伯杰是上世纪90年代初留学北大时认识王瑶的,从那时起两人展开了10年的爱情长跑。现如今,“留华学子”狄伯杰不仅真正做到了“留住华人妻子”,还有了两个中印混血的儿子,他的事业也越来越与中国紧密相关。目前,由狄伯杰主持的“中印经典及当代作品互译项目”印方相关书目翻译工作正在迅速推进。

作为在印“留华学子”首度欢聚的现场,畅聊之声甚至不时盖过鼓乐之音,人们似乎迫不及待地想抓住这一难得的机会一叙“留华”旧情。曾在长春大学有过留学经历的拉纳·迪夫扬克如今已不太敢说中文,毕竟他在长春那两年主攻的是东亚国际关系,回印后又一直从事区域安全与战略研究,在他眼中,中国不是简单的文化符号,而是纵观国际局势的重要平台。和拉纳·迪夫扬克同样毕业于德里大学的“阿西”已被多数中国朋友尊称为“老师”,他不仅在大学里教印度学生中文,还利用微信教中国学生印地语,另外还时不时客串起中国团体在印会议的即席翻译。联欢会上,这位“80后”中国通的印度学生高雷也来捧场,他先后已在印度OPPO和中兴公司工作,如今进入一家跨国酒店集团中国区域的财务部工作。

“一位留学生,至少可以吸引100人关注他的留学地”,中国驻印大使罗照辉在联欢会致辞中强调,教育可以天然地联系不同文化、不同民族和不同国家,教育让文化交流与融合变得容易。据统计,目前每年有超过两万名印度学生前往中国留学,其中约100人是以两国政府交换生的形式“保送”去中国学习的。在罗大使看来,与去年中国吸引45万外国留学生,同时超过55万中国学生去外国学习相比,中印留学生交流的数量还远远不够。在如何挖掘中印教育合作潜力方面,罗大使认为首先要加强推介两国的教育体系和教育资源,其次是提供更多政府奖学金名额,鼓励和吸引更多学生到对方国家留学,另外中印高等教育学历学位互认工作也应展开,还有就是考虑成立“印度留华校友联合会”。

初审编辑:

责任编辑:system

推荐阅读
  • 预计将执行35次发射任务 2018年长征火箭会很忙

    长征火箭.jpg

    2月12日13时03分,中国在西昌卫星发射中心用长征三号乙/远征一号运载火箭,以“一箭双星”方式成功发射第二十八、二十九颗北斗导航卫星。据中国航天科技集团有限公司透露,今年我国长征系列运载火箭预计将执行以北斗卫星组网、嫦娥四号探月为代表的35次发射任务,发...[详细]

    02-14 08-02人民日报
  • 有药品利益集团“发明”疾病 专家建议揭露和严打

    药品.jpg

    王岳说,国家对公众健康十分重视,投入越来越多,但大量医疗费用耗费在这些“神药”上。王岳表示,一些“神药”以“模糊用语”误导患者,仅靠行政部门的行政处罚已不足以震慑违法者。[详细]

    02-14 08-02人民日报
  • 情人节撞上春节鲜花贵出新高度 一束红玫瑰要卖120元

    [详细]

    02-14 08-02云南网
  • 杭州一小区建成“山寨巴黎”引争议 法国摄影师拍对比照

    5.png

    近日,一组法国巴黎街景与杭州一房地产小区天都城的对比照片在网络上热传,照片中两地的风景非常像。杭州天都城不但有很多与巴黎相似的楼房和室内装饰,还有一座巨大的“埃菲尔铁塔”,被网友称为“山寨巴黎”,并引发热议。照片的拍摄者、巴黎摄影师弗朗索瓦·普洛...[详细]

    02-13 07-02北京青年报
  • 桑巴狂舞

    2月13日,在葡萄牙塞辛布拉,狂欢者参加桑巴狂欢大游行。葡萄牙小城塞辛布拉13日举行桑巴狂欢大游行。[详细]

    02-14 14-02新华网
  • 欢欢喜喜回家路 复兴号上的列车春晚(组图)

    :2月13日,在北京南开往上海虹桥站的G13次复兴号列车上,车内悬挂着春联、窗花和节日挂件,配合复兴号列车内温暖的灯光,使得整个车厢充满了年味儿。北京局集团公司北京客运段传承文艺小分队同旅客朋友们共同开展了一场题为“复兴号列车春节联欢。[详细]

    02-14 14-02国际在线
相关新闻