中国话语海外认知度调研报告发布 “中为洋用”成英语国家新趋势

2018-02-18 12:10:00 来源: 央视网 作者:

  央视网消息:中国外文局17日首次发布了《中国话语海外认知度调研报告》,报告显示:近两年中国话语以汉语拼音的形式在国外的接触度和理解度大幅提升,拼音和汉字“中为洋用”正在成为英语圈国家的一种新现象。

  在这份报告中,认知度排在前100名的中国词,文化类所占比重最大,春节、重阳等中国传统节日悉数上榜。一个有趣的现象是,过去不少翻译成英文的中国词,开始被汉语拼音替代。比如熊猫,外国人不光知道panda,还知道这个憨态可掬家伙的中文叫法“熊猫”。还有饺子,过去叫dumpling,现在越来越多的外国人,直接叫它JIAOZI,最新版的《牛津英语词典》也把拼音“JIAOZI”收录进去。

  中国外文局副局长 王刚毅:“不仅反映我们传统的文化当中软的那一方面,同时我们在科技、在经济、在政治领域的一些概念,也以汉语拼音表现形式搁到了国外的这些有关中国的话语当中去。”

  经济类词汇“人民币”的外媒传播度和民众知晓度也十分抢眼。无论在美国纽约曼哈顿、还是英国伦敦金融城,伴随人民币国际化进程加速,汉语“人民币”不仅成为高频词,还成了金融圈的必修中文词。

  中国银行伦敦分行交易员 西蒙兹:“在交易中心听到最多的一个中国词是‘人民币’。”

  值得注意的是,“一带一路”、“十三五”、“中国梦”,一系列由中国定义、带有鲜明中国特色的词语也以原汁原味的方式走进世界。

初审编辑:

责任编辑:杨凯

推荐阅读
  • 英媒称中国赛鸽身价飙升:一只冠军鸽能卖300万

    QQ截图20180218112247.jpg

    核心提示:在中国中部城市武汉经营一家俱乐部的张万斌表示:“5年前,一只鸽子能卖出300元至400元人民币就是很高的价格了。参考消息网2月18日报道 英媒称,中国一个精英赛鸽爱好者群体推动赛鸽身价达到创纪录高点。[详细]

    02-18 11-02参考消息网
  • 兵马俑赴美展览受损被盗 承办方表示强烈愤慨和谴责

    QQ截图20180218112309.jpg

    陕西省文物交流中心已分别致函正在举办“兵马俑”主题展览的美国费吉尼亚美术馆、英国利物浦国家博物馆,要求提升安全防卫、保卫措施,确保文物安全。记者了解到,美国费城当地时间2017年9月28日,由陕西省文物局主办、陕西省文物交流中心承办的“兵马俑:秦始皇帝...[详细]

    02-18 11-02中国新闻网
  • 90后“空巢老人”春节回家过这种生活 网友:就是我本人了

    就是我本人了。春节期间,这样一组图片刷屏,网友看了都表示:哈哈哈哈哈……没错这就是我本人了。[详细]

    02-17 09-02中国青年报
  • 列车大厨说变化:铝制饭盒、四格盒饭、互联网订餐

    80年代的餐车。那时候旅客吃饭得先去买票;餐车上的菜大多是木须肉、青椒肉丝,红烧肉盖浇饭备受欢迎;菜装在铝制饭盒里,列车员推着小车到车厢售卖,等旅客吃完了,列车员又会推着小车来收空饭盒。[详细]

    02-17 09-02人民日报
  • 美方起诉俄公民干扰大选:特朗普自称“洗冤” 俄讥讽

    特别检察官米勒公布最新起诉书之后,特朗普迅速抓住其中一个事实大肆宣扬:俄罗斯“信息战”始于2014年,当时他还没有宣布参选。“今日俄罗斯”电视台网站2月16日报道称,俄罗斯外交部发言人扎哈罗娃说,美国起诉13名俄罗斯人以及三个实体干预美国2016年大选实属荒唐。[详细]

    02-18 12-02参考消息网
  • 科学家发现毕加索早期作品“涂涂改改”

    艺术大师的作品未必一气呵成。美国一个研究团队发现,西班牙画家毕加索1902年的作品《蜷坐的乞丐》是以另一位画家的风景画为基础进行创作的,后来又用袍子盖住了最初计划要画的右臂。[详细]

    02-18 12-02新华社
相关新闻