当前位置: 首页 > 新闻 > 国际新闻

韩国说汉语?韩将纠正多国教科书对韩错误认识

2011-09-18 21:18:00     作者:    来源: 中新网  我要评论

关键词: 韩国外交 多国 韩国历史 教科书 发病
[提要] 韩联社18日报道称世界各国存在不少对韩国历史和文化的错误认识,韩国政府将继续推动实施“正确认识韩国工程”,准确宣传韩国。实际上,不仅突尼斯、菲律宾和阿根廷等与韩国外交关系不十分密切的国家,就连美国、德国和俄罗斯等国的教科书中也经常出现有关韩国的错误记述。

  中新网9月18日电 韩联社18日报道称世界各国存在不少对韩国历史和文化的错误认识,韩国政府将继续推动实施“正确认识韩国工程”,准确宣传韩国。

  据报道,“檀君是桓雄与狼化身的美女所生”,“韩国使用汉语”,“韩国是疟疾发病国”……。尽管韩国是世界排名第11位的经济大国,也正成为国际社会的主要成员,但世界各国依然存在不少对韩国历史和文化的错误认识。

  再加之这些信息的流通渠道是各国中小学生使用的教科书,所以问题就更加严重。因为各国的未来人才若对韩国持有这种错误或歪曲认识,将十分令人忧虑。

  实际上,不仅突尼斯、菲律宾和阿根廷等与韩国外交关系不十分密切的国家,就连美国、德国和俄罗斯等国的教科书中也经常出现有关韩国的错误记述。

  有的是单纯的错误,有的歪曲韩国形象,诸如“壬辰倭乱和丙子胡乱发生在世宗大王时代”,“桓雄与狼化身的美女结婚生下檀君”,“韩国是疟疾发病国”,“首尔13岁女童在纺织厂每天劳动11个小时以上”……

  韩国外交通商部与韩国学中央研究院、国家品牌委员会一起推动的“正确认识韩国工程”将努力纠正上述错误。

  据韩国外交部透露,韩国从2003年开始分析并努力纠正90个国家7982本教科书上有关韩国的各种错误。通过直接访问相关国家的有关部门,或者邀请当地相关人士访韩了解韩国历史文化,一共纠正了17个国家教科书中的30余处错误。

  韩国外交部表示,政府将继续推动实施“正确认识韩国工程”,准确宣传韩国,提升国家形象。

陶云江

editor


 
 
 

大众网版权与免责声明

1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:大众网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明“来源:XXX(非大众网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。

 
投稿热线
>